Российская технология ИИ переводит субтитры на татарский онлайн
Татарский язык — первый среди национальных языков народов России, перевод на который стал доступен на платформе.
МТС запустила функцию автоматического перевода с русского и английского языков на татарский в режиме реального времени в формате субтитров на платформе МТС Линк. Инструмент работает на базе российских технологий.
Искусственный интеллект распознает речь спикеров и отображает субтитры в нижней части окна онлайн-мероприятия. Чтобы включить перевод, пользователю достаточно выбрать татарский язык из предложенного списка. Опция доступна корпоративным пользователям МТС Линк по запросу к менеджеру или в техническую поддержку.
«Интерес к платформам для онлайн-коммуникаций в последние годы стабильно растет. Так, по итогам 2025 года количество онлайн-мероприятий на платформе МТС Линк в Нижегородской области выросло на 65% по сравнению с предыдущим годом. При этом ИИ-инструменты — расшифровка речи и автоматическое резюме встреч — позволили сократить среднюю продолжительность ежедневных созвонов почти в два раза. Активнее всего сервисом пользуются образовательные организации, предприятия розничной торговли, ИТ-компании и госучреждения. В регионе проживает более 26 тысяч татар — одна из наиболее численно заметных национальных групп области, и многие из них сохраняют родной язык в быту и профессиональной среде. Функция перевода субтитров в режиме реального времени сделает коммуникации ещё доступнее для мультиязычных команд и участников международных и всероссийских форумов», — отметил директор МТС в Нижегородской области Андрей Белов.
Функция субтитров появилась в МТС Линк в III квартале 2025 года. Основная задача — сделать деловое общение и обучение доступнее для тех, кому сложно воспринимать речь на слух, в том числе для слабослышащих сотрудников. В I квартале 2026 года МТС Линк расширил функциональность субтитров: пользователям стал доступен их перевод на 18 языков в режиме реального времени. Это упростило участие во встречах, конференциях и обучении для разноязычной аудитории.